IV
Quien caminó
entre el violeta y el violeta
Quien caminó
entre
Las varias tonalidades
de diversos verdes
Yendo vestido
de blanco y azul, de los colores de María,
Hablando de
cosas triviales
En ignorancia
y en conocimiento del dolor eterno
Quien se movió
entre los otros mientras caminaban
Quien entonces
hizo robustas a las fuentes y fresca a la primavera
Refrescó la
roca seca e hizo firme a la arena
En el azul del
acónito, el azul del color de María,
Sovegna vos
Aquí están los
años que caminan en medio, portando
A lo lejos los
violines y las flautas, restaurando
A aquel quien
se mueve entre el sueño y el despertar, llevando puesto
Un pliegue
blanco y ligero, envainado en ella, el pliegue.
Los nuevos
años caminan, restaurando
A través de
una nube brillante de lágrimas, los años, restaurando
Con un nuevo
verso la rima antigua. Redime
El tiempo.
Redime
La visión aún
no leída en lo más alto del sueño
Mientras los unicornios enjoyados son
tirados por el fúnebre carro de oro
La hermana
silenciosa y con un velo blanco y azul
Entre los
tejos, detrás del dios jardín,
Cuyas flautas sin aliento, doblaron su
cabeza y la marcaron pero no dijeron una sola palabra
Pero la fuente
dio un salto y el ave detuvo su canto
Redime el tiempo,
redime el sueño
La señal de la
palabra que no ha sido escucha, dicha
Hasta que el
viento sacuda mil susurros desde los tejos
Y después de esto nuestro exilio
Traducción Pavlo Aurel
No hay comentarios:
Publicar un comentario