Para Susan O’Neill
Roe
Qué emocionante
Mi pulgar en vez de una cebolla.
La yema casi desprendida
Excepto por un tipo de bisagra
De piel,
Una solapa como un sombrero,
Blanca como la muerte.
A continuación, la felpa roja.
Pequeño peregrino,
El indio ha cercenado tu cuero cabelludo.
El moco de tu pavo
Carpeta que se enrolla
Desde el corazón.
Camino sobre él,
Aferrando mi botella
De burbujas rosas.
Una fiesta, esto es.
Desde dentro de una línea
Un millón de soldados huyen,
Casacas rojas, cada uno.
¿De qué lado se encuentran?
Oh mi
Homúnculo, estoy enferma.
Me he tomado una pastilla para matar
El
sentimiento
Delgado y de papel.
Saboteador,
Kamikaze —
La mancha en tu
Gasa del Ku Klux Klan
Abuelita
Se oscurece y deslustra y cuando
La pulpa
Hecha pelota de tu corazón
Se enfrenta a su pequeño
Molino de silencio
Cómo saltas—
Veterano timador,
Chica sucia,
Muñón en el pulgar.
24 de octubre de
1962
Versión, Paul Olvera
Tomado de:
The Collected Poems. Sylvia Plath. Harper Perennial. 2008. pp. 235-236.