viernes, 20 de marzo de 2015

ESCUCHA, DAISY. CUANDO MUERA, AUNQUE - Álvaro de Campos


Sobre un barco hacia oriente
Diciembre 1913

Escucha, Daisy. Cuando muera, aunque
tú quizá no sientas nada, debes
decirle a todos mis amigos en Londres cuanto
mi pérdida te hace sufrir. Después ve

a York, donde clamas haber nacido
(pero no creo nada de lo que cuentas),
a decirle a aquel pobre chico quien me dio
tantas horas de alegría (pero por supuesto

tú no sabes nada de aquello) que estoy muerto.
Aunque a él, a quien pienso que sinceramente
amé, no le importará… Luego ve y hazlo

público a esa extraña chica llamada Cecily,
quien creyó que algún día sería grande…

¡Al demonio con la vida y con todos en ella!


Traducción Pavlo Aurel


Tomado de:
Fernando Pessoa & Co. Selected Poems. Fernando Pessoa. Edited and Translated from the Portuguese by Richard Zenith. USA. 2003. P. 144.

No hay comentarios:

Publicar un comentario